Članak

Zašto u restoranu nema N?

top-leaderboard-limit '>

Budući da se vlasnik restorana zove 'ugostitelj', čini se da jenurestoranodbačen na putu stvaranja riječirestaurator. Ili to, ili smo kasnije odlučili bacitinu riječrestoransamo za zabavu.

Na engleskom su se događale čudnije stvari, ali prava je priča malo logičnija. Kao što etimolog Michael Quinion objašnjava na svom blogu World Wide Words, obje riječi potječu izvratiti, Francuski za 'obnoviti'.Restoranglagolski je oblik glagola sadašnjeg (obnavljanjena engleskom jeziku) irestauratoropisuje osobu koja nešto obnavlja. Budući da su govornici engleskog jezika toliko upoznati s tom riječirestoran, neki ljudi pretpostavljaju da-eurje sufiks na koji se nalijepirestoran. U stvarnosti,restaur-je korijen, i-mravi-atorsu dva različita sufiksa. Primjer na engleskom mogao bi vam pojasniti poantu: ne biste se pitali zašto se osoba koja peče naziva 'pekarom' umjesto 'pekačem'. Ne bi imalo gramatičkog smisla punjenjeniz-mravu-ator, iako oboje već imajudoi atzajedničko.

cool riječi koje počinju sa str

Nadalje,restauratornije uvijek značilo 'osoba koja je vlasnik ili upravlja restoranom'. Francuzrestauratornekada bio doslovni restaurator - priručni radnik koji je popravljao slomljene predmete. Kasnije, u 1600-ima,restauratoropisao je pomoćnika kirurga odgovornog za postavljanje slomljenih kostiju. Riječrestoranu međuvremenu se koristila za mesnu juhu namijenjenu vraćanju zdravlja (mada se ponekad koristila i za ljekovitu hranu i piće općenito). Krajem 18. stoljeća ljudi su često otvarali blagovaonice kako bi poslužili mesnu juhu i druge restorativne obroke. Vlasnici su postali poznati kaougostitelji, a na kraju su pozvana i sama mjestarestoranima. Kako su vješti kuhari koji su prije radili aristokrati počeli raditi u (ili osnivati ​​vlastite) restorane tijekom i nakon Francuske revolucije, restorani su proširili svoju ponudu izvan osnova.

kakva su životinja animaci

Nije trebalo puno vremena da se zavedeni govornici engleskog jezika počnu šunjatinu riječrestauratorjednom kad je ušao u engleski leksikon. Prema Oxford English Dictionary, prvo poznato spominjanje augostiteljpotječe iz pisma iz 1837. godine kojeg je napisao bivši britanski premijer Benjamin Disraeli. Otada se pojavljuje, na veliku žalost pedanata i ljudi s osnovnim razumijevanjem francuske morfologije.

[h / t Riječi širom svijeta]