Članak

Što znači 'The'?

top-leaderboard-limit '>

To je najčešća riječ na engleskom jeziku, koja čini oko 4 posto svih riječi koje pišemo ili govorimo. Posvuda je, cijelo vrijeme, pa očito mora činiti nešto važno. Riječi imaju značenje. To je temeljno, zar ne? Dakle, ova riječ 'the', riječ koja čini se da podupire značajan dio cjelokupne težine našeg jezika, što znači ova riječ? To mora nešto značiti, zar ne?

Otprilike možemo reći da 'the' znači da se riječ uz koju se veže odnosi na određeni, pojedinačni objekt. Kad kažem 'imam jabuku', mislim na određenu jabuku, ne samo na 'jabuku' - bilo koju staru jabuku ili 'jabuke' općenito.

Ali, naravno, nije baš tako lako. Ponekad 'the' ne označava određeni objekt, već čitavu klasu predmeta. Kad kažete da znate svirati 'klavir' ili je ta vježba dobra za 'srce', nema određenog klavira ili srca koje imate na umu. 'Olovka je moćnija od mača' ne odnosi se na određene olovke ili mačeve, pa čak ni na određene slučajeve njihovih metaforičnih pandana, djela pisanja i djela agresije.

'Čini se' nije teška riječ, ali vrlo je teško objasniti nekome tko nije izvorni govornik. Zašto kažemo: 'Volim balet', ali ne i 'volim kabelsku TV'? Zašto kažemo: 'Imam gripu', ali ne i 'boli me glava'? Zašto kažemo: 'Zima je najhladnija sezona', a ne 'zima je najhladnija sezona'? Za govornike ruskog, korejskog ili bilo kojeg jezika koji nema 'the', ovo su važna pitanja.

Jedini zadovoljavajući odgovori nisu pronađeni u objašnjenju, već u popisima situacija u kojima se koristi 'the'. Takav je popis ono što ćete pronaći, zapravo, ako potražite 'the' u rječniku, nešto što izvorni govornici gotovo nikad ne učine. Zašto bi? To nije 'antropomorfizam' ili 'jejune' ili jedna od onih riječi za koje ljudi trebaju rječnike. No, tvorci rječnika imaju zadatak definirati sve riječi koje ljudi koriste, a ne samo glamurozne, a ponekad se ispostavi da je najjednostavnije riječi najteže definirati. Unos za „the“ na Merriam-Webster.com navodi 23 mjesta na koja može ići, među njima „prije oblika množine broja koji je višestruki od deset koji označava određeno desetljeće stoljeća ili čovjekov život“ i 'prije naziva robe ili bilo koje poznate opreme svakodnevnog života kako bi se ukazalo na referencu na pojedinu stvar, dio ili zalihu za koju se misli da je pri ruci.' Te su upotrebe međusobno povezane na labav i složen način, ali nemoguće je izvući jedno definitivno značenje koje je u osnovi svih njih. Jednostavno ih morate navesti. A taj je popis smisao.

OED navodi 50 unosa za „the“, od kojih su neki samo povijesne relikvije. Nekad je bilo ispravno igrati 'šah', naučiti 'krojenje' i 'matematiku' i čitati 'Francuze', sve za 'potomstvo'. 'The' je ispao iz tih situacija. Činjenica da više ne ide ispred tih riječi također je dio njegovog značenja.

Dakle, značenje 'the' kombinacija je situacija u kojima je to prikladno i onih u kojima nije prikladno. Zbog toga se prilično razlikuje od riječi koje se odmah mogu definirati poput 'oktaedra' ('trodimenzionalna figura koja ima osam ravninskih lica'), ali se ne razlikuje puno od 'drugačije' ili 'vidi' ili 'sada' ili bilo koje od svakodnevnih riječi koje koristiti cijelo vrijeme. Riječi volimo smatrati malim spremnicima značenja koje spakiramo i raspakiramo dok komuniciramo, ali one nisu toliko spremnici koliko pokazivači. Oni nas usmjeravaju prema tijelu iskustva i znanja, na razgovore koje smo vodili i stvari koje smo pročitali, na mjesta u rečenicama gdje smo ih imali, a nismo ih vidjeli. Riječi imaju svoje značenje iz onoga što radimo s njima. Pogotovo riječ koju najviše koristimo.