Buffalo bivol Buffalo bivol Buffalo bivol Buffalo bivol.
top-leaderboard-limit '>Vjerovali ili ne, ova je rečenica gramatički ispravna i ima značenje: 'Buffalo bivol Buffalo bivol buffalo bivol Buffalo bivol.' Prvo je smislio profesor William J. Rapaport 1972. godine, a rečenica koristi različita značenja i dijelove govora za pojam 'bivol' (i odgovarajuću imenicu 'bivol') kako bi napravila izuzetno teško raščlanjivu rečenicu.
Iako većina ljudi izraz 'bivol' poznaje i kao jedninu i kao množinu izraza za bizona, a 'bivol' kao grad u New Yorku, 'bivol' je također glagol koji znači 'maltretirati, zbunjivati, obmanjivati ili zastrašivati'. Koristeći ove definicije, Wikipedia sugerira da se rečenica može čitati:
[Oni] (Buffalo bivol) [koga] (Buffalo bivol bivol) bivol (Buffalo bivol).
Još uvijek je previše teško slijediti za nas koji ne znamo 'bivol' kao glagol. Još jednom doradite:
[Oni] bivoli (bizovi) iz Buffala [koje zastrašuju] bivoli (bizovi) iz Buffala zastrašuju bivole (a) iz Buffala.
I još jednom:
ova zemlja je vaše značenje zemlje
Bizoni iz Buffala u New Yorku koje zastrašuju drugi bizoni u svojoj zajednici također zastrašuju ostale bizone u svojoj zajednici.
Wikipedia ima daljnja objašnjenja, uključujući pomalo zastrašujuću napomenu:
Buffalonije jedina riječ na engleskom jeziku za koju se može stvoriti takva vrsta rečenice; učinit će bilo koja riječ koja je i množina imenica i oblik množine prijelaznog glagola. Ostali primjeri uključuju kockice, ribu, desnicu i miris.
Čuvaj se bivola bivola, bivole, jer bi te mogli bizovati.
Pratite Chrisa Higginsa na Twitteru i potražite još priča poput ove.