Članak

14 revolucionarnih činjenica o nesretnim osobama

top-leaderboard-limit '>

Svijet nikada nije vidio takav mjuziklMizprije. Nakon godina podešavanja (i nekih strašnih ranih tiskovina), ovaj je operski epski roman Victora Huga postao međunarodna senzacija, koju su voljeli milijuni. Pređimo barikadu i pogledajmo izbliza.

1.OLIVER!NADAHUNAO EMISIJU.

Obje priče uključuju simpatičnog mladog nitkova koji živi u ulici. UOliver!poznat je kao Jack Dawkins - ili 'Umješni Dodger' - i vjerojatno je najpopularniji lik mjuzikla. Ali kad je francuski tekstopisac Alain Boublil nastupio u revijalnoj predstavi u Londonu, odmah je pomislio na drugog književnog smutljivca.

'Čim je Umjetni Dodger izašao na pozornicu', prisjetio se Boublil, 'Gavroche mi je pao na pamet. Bilo je to poput udarca u solarni pleksus. Počeo sam viđati sve likove Victora HugaJadno—Valjean, Javert, Gavroche, Cosette, Marius i Eponine - u mom umu se smije, plače i pjeva na sceni. '

2. PRVO,SMRTENONISAM PUNO NAPRAVIO.

Ubrzo nakon što je izmislio svoju milijunsku ideju, Boublil je pitao skladatelja Claude-Michela Schönberga hoće li mu pomoći da sastavi novuMizrock opera. 'Učinimo to', odgovorio je glazbenik koji je tada počeo raditi na emisiji s punim radnim vremenom.

Zajedno su stvorili konceptualni album koji je priču razbio na ambiciozne, zamašne glazbene brojeve. Izdan 1980. godine, postao je hit pristojne veličine koji se prodao u 260.000 primjeraka. To je dovelo do prve uprizorene inkarnacijeJadno, koji je debitirao na pariškoj areni Palais de Sports nekoliko mjeseci kasnije. Iako je produkcija bila dobro posjećena, završena je nakon tromjesečne serije sa 105 performansi.

Mizmogao nestati u mraku upravo tada i tamo - da jedno od najvećih imena show businessa nije vidjelo svoj pravi potencijal. Britanski producent Cameron Mackintosh bio je iza njegaMačke,i kao takav imao je kazališni svijet na dlanu. 1982. godine nabavio je kopijuMizkonceptni album i, sviđajući se onome što je čuo, Mackintosh je prisluškivao tekstopisce Jamesa Fentona i Herberta Kretzmera kako bi stvorili verziju na engleskom jeziku. Njihovi angliciziraniMizpremijera bi bila u Londonu 1985., a na Broadway 1987..



3. DA JE POZNATI LOGO PREUZET IZ ILUSTRACIJE U HUGOOVOM ROMANU.

Alegoo92, Wikimedia Commons

Mackintosh-aMizimali agresivnu marketinšku kampanju koja je zahtijevala trenutno prepoznatljiv amblem. Londonski oglašivač Russ Englin stvarno je isporučio robu. Kako? Usmjeravanjem pozornosti prema izvornom materijalu.

Rana izdanjaThe Jadnaroman je često uključivao umjetnička djela Emila Bayarda, Hugovog omiljenog ilustratora. Daleko najpoznatiji od ovih dijelova bio je crtež tušem na kojem je mala Cosette pomela pod Thenardiersa, koji se pojavio na konceptualnom albumu 1980. Englin je jednostavno odrezala glavu i ramena s ove slike i postavila otrcanu francusku zastavu iza njih.

4. “SAMO SVOJE” RAZVOJENO IZ JEDNE FANTININE PJESME.

U verziji na francuskom jeziku, Fantine pjeva sa žaljenjem broj nazvan 'L'Air de la Misère' ('Pjesma siromaštva'), zajedno s drugim velikim showstopperom 'Sanjao sam san'. Međutim, Mackintosh je smatrao da su ove pjesme previše slične. Kako je rekaoČuvar, 'Nismo htjeli da Fantine otpjeva dvije balade unatrag prije nego što je istekla - pa smo ponovno napisali [jednu] i dali je Eponine.'

5. RANI PREGLEDI BILI SU STRUČNI.

KadaMizotvoren u londonskom kazalištu Barbican, većina kritičara ga je digla.PromatračJe Michael Ratcliffe odbacio emisiju kao 'nepromišljenu i sintetičku zabavu'. Jack Tinker izDaily Mailpožalio se da „unatoč veličini glazbe, hrabrosti namjera,Jadnoje, nažalost, svedena naGlumovi.”I, na umuOgraničenja gradaizvjestiteljica Lyn Gardner, to nije bilo ništa drugo nego 'hrpa sentimentalnog starog toša.'

Mackintosh je bio shrvan - sve dok nije na brzinu otišao do blagajne. Tamo je saznao da je za manje od 24 sata nakon djevojačkog nastupa,Mizprodao je 5000 neviđenih karata. 'Javnost je tek glasala nogama', kaže Mackintosh, '... Za mene je to bila sjajna lekcija o stvarnoj snazi ​​usmene predaje.'

6. DANAS SVAKO PROFESIONALNO IZVOĐENJE UKLJUČUJE KUPOVANJE 392 KOSTIMA.

To znači više od 5000+ pojedinačnih odjevnih predmeta - i 85 perika!

7. TIJEKOM MATINEJA PRIJE BROWWAYA, JEDAN TEHNIČKI SNAFU PRISILI JE 120.000 USD POVRAĆAJA ULAZNICA.

Aude, Wikimedia Commons // CC BY-SA 3.0

Brodvejski producenti često će testirati svoje predstave u kinima koja nisu u New Yorku prije nego što ih odvedu u Veliku jabuku. 26. prosinca 1986. god.Jadnozapočeo osmotjedni boravak u Centru za izvedbene umjetnosti John F. Kennedyja u Washingtonu D.C.

najbolji vampirski filmovi svih vremena

Ali, došlo je do velikog kvara tog prvog tjedna. Da biste došli od scene do scene, originalMizproizvodnja je slavno koristila rotirajuću pozornicu. Pola sata nakon matineja 28. prosinca, gramofon je prestao raditi ispravno. Tehničari su otkrili da se, zbog 'kvarova ... na komandama', mogao okretati samo nesigurnim brzinama. Kad je izvedba naknadno otkazana, trebalo je podijeliti povrat novca za ulaznice u vrijednosti od 120 000 USD.

8. “DOVODI GA KUĆI” PJEVANO JE NA MEMORIJALNOJ SLUŽBI JIM HENSONA.

Čovjek koji stoji iza žabe Kermit, čudovište od kolačića i bezbroj drugih sjajnih američkih likova obožavao je ovu molitvenu pjesmu. 16. svibnja 1990. godine 53-godišnji Henson iznenada je preminuo. Pet dana kasnije, mnoštvo izvođača koje je nadahnuo i podučavao okupio se kako bi počastio svog kapetana u katedrali sv. Ivana Božanskog u New Yorku. Među njima je bilo iMuppet Showredovna Louise Gold, koja je na službi otpjevala prekrasnu izvedbu pjesme 'Vrati ga kući'.

9. ORIGINALNA ŠIRENJSKA KOZETA BILA JE I PJEVALI GLAS DISNEYJEVIH POCAHONTA.

Prije nego što preuzmeteMizsvirka, Judy Kuhn radila je s tekstopiscem Stephenom Schwartzom na mjuziklu tzvKrpe, koji je spektakularno plutao, a nije doživio ni petu izvedbu. Ali očito je ostavila dobar dojam na njega. Kad su se Schwartz i njegov autor pjesama Alan Menken počeli poigravati s idejom animiranog filma o Pocahontasu, zamolili su Kuhna da snimi konceptualnu pjesmu koju su sastavili nazvanu 'Colors of the Wind'. Pristala je i na kraju odpjevala heroinu u stvarnom filmu.

10. IZ ČISTOG VRATA, PRVA FANTINA LONDONA Odjeća je nosila mušku odjeću TIJEKOM ČINA II.

Mjesečev pad, Youtube

U izvornom britanskom trčanju voditelji su trebali promijeniti kostime i pridružiti se zboru kada nisu igrali svoju primarnu ulogu. Ikona scene Patti LuPone, koja je već imala Tonija, glumila je Fantine i stvarno je mrzila ovu politiku. Neko je vrijeme LuPone izbjegavala zborsku dužnost ističući da je u to vrijeme radila još jednu emisiju i da je trebala odmoriti glas. Jednom kad se omotao drugi mjuzikl, ovaj se izgovor raspao. Frustriran, LuPone je odlučio biti težak i inzistirao je na tome da veći dio II. Danas većina profesionalnih Fantines sada slijedi njezino vodstvo i nakon prekida nosi mušku odjeću.

jedanaest.SMRTENOJE LI PETI GRAZIČKI MUZIKALAC SVIH VREMENA NAJDUŽE TRKE.

SamoFantom iz opere, Chicago, Kralj lavovaiMačkeuživali duži životni vijek na Manhattanu. Širom svijeta preko 70 milijuna ljudi vidjelo je profesionalnu proizvodnju.

12. PREDSJEDNICI CLINTON I OBAMA PRETVORILI SU 'JEDAN DAN VIŠE' U PJESMU O KAMPANJI.

Kasno u Clintonovoj predsjedničkoj kandidaturi ’92MizUzbudljivo finale Čina I odigrano na mitingu u New Jerseyu. Naš trenutni vrhovni zapovjednik uzeo je stranicu iz priručnika svog kolege demokrata i više puta koristio 'Jedan dan više' tijekom utrka 2008. i 2012. godine.

13. FILMSKA VERZIJA ZA 2012. GODINU IMALA JE NEOBIČNO OGROMAN ZVUČNI ODJEL.

Redatelj Tom Hooper donio je nekonvencionalan - iako ne bez presedana - odabir da svoje glumce snima uživo na snimanju, za razliku od snimanja njihovih vokala u studiju prije. Ovaj pristup zahtijevao je zvučnu ekipu koja je bila tri puta veća od one koju prosječan film posjeduje.

'Svi znamo da su filmski setovi jako bučna mjesta', kaže produkcijski mikser Simon Hayes. Kako bi prigušili tuđe korake, postavljani su tepisi izvan zaslona gdje god je posada mogla naći mjesta za njih. Uz to, umjesto tihih vjetroelektrana korišten je tihi vjetrovni tunel.

14. KRALJICA ELIZABETA II JEDNOM JE DOVOLJILA ZAPOVJEDNIČKU PREDSTAVU U ČAST TRAJNOGA ANGLO-FRANCUSKOG SAVEZA.

2004. počastila je francuskog predsjednika Jacquesa Chiraca vrijednim 40 minutaMizističe u dvorcu Windsor. Također su bili nazočni britanski premijer Tony Blair i jedan Cameron Mackintosh - koji je viteški proglašen 1996. Iako su neki novinari to smatrali, s obzirom na priliku, predstavljajući Britance da preuzmu nešto tako suštinski francusko kaoJadnobio lošeg ukusa, Mackintosh je odlučno podržao kraljičin izbor.

„Ovo je', rekao je, „najuspješnija i najuzbudljivija umjetnička suradnja između Francuske i Engleske ikad, i ona ima univerzalnu priču o trijumfu ljudskog duha. Što bi moglo biti prikladnije? '