Članak

10 stvari koje treba znati o afroameričkom jeziku

top-leaderboard-limit '>

Afrički potomci u SAD-u već mnogo stoljeća govore varijante engleskog jezika, danas poznatog kao Afroamerički jezik (AAL). Iako svi Crnci ne govore AAL, mnogi to govore. Mislite li da znate sve što treba znati o jeziku? Razmisli još jednom! Pročitajte što biste trebali znati o AAL-u.

1. TheVna jeziku AAVE označava narodni jezik.

Afroamerički narodni engleski (AAVE) govori o jeziku koji se koristi u ležernijim okruženjima. Međutim, kako je vrijeme odmicalo, učenjaci jezika shvatili su da se AAVE govori u različitim okruženjima - uključujući neformalnije kod kuće i u formalnijim prostorima poput ureda.

Od šezdesetih godina prošlog stoljeća, kada su lingvisti počeli vrlo detaljno opisivati ​​ovaj jezik, prošao je kroz mnoge promjene imena na temelju društvenog i političkog vremena u kojem postoji. Imena su uključivala: afroamerički narodni engleski (AAVE), afroamerički engleski, crni narodni engleski, crni engleski narodni jezik, crni engleski, crni jezik, govorna duša, crni ulični govor, crni narodni govor, crni dijalekt, crne komunikacije, sve put natrag na američki crnački engleski, nestandardni crnački engleski i crnački dijalekt. Danas se šire naziva afroameričkim engleskim (AAE). Za jezikoslovce je američki jezik (AAL) često poželjan kao pokrivajući pojam za jezike kojima govore mnogi različiti ljudi crnaca ili za priznavanje njegove autonomije kao jezika.

Sedamdesetih godina prošlog stoljeća psiholog Robert Williams jezik je pogrešno imenovao Ebonics, kombinacijom riječiEbanovinaifonacija, ili crni zvuk, koji je i danas u popularnoj uporabi. Problem s imenomEbonikajest da je AAL više od pukog zvučnog sustava - to je cjeloviti jezični sustav.

2. Afroamerički engleski je dijalekt engleskog jezika.

Kao i svi drugi dijalekti engleskog jezika, s vlastitom poviješću kako su nastali, afroamerički engleski jezik (AAE) sistematičan je i cjelovit jezik koji djeluje pod skupom pravila - i dok se AAE razlikuje od ostalih dijalekata engleskog jezika, postoje mnoštvo preklapanja, kao što se vidi na donjem dijagramu.

Modeli američkih engleskih jezika koji pokazuju preklapanja između afroameričkog engleskog i ostalih američkih engleskih jezika. Stvorio Renée Blake

AAE nije slomljeni jezik za sve u kojem bilo što ide; ima svoj set gramatičkih pravila koja se mogu kršiti. Kad se ljudi pokušavaju rugati AAE-u i kako to zvuči, često nemaju pojma o gramatici ili sintaksi jezika, što vrlo olakšava uočavanje nekoga tko zapravo ne govori, ne poštuje ili ne razumije jezik.

3. 'On sanja' i 'Sanja' znači dvije vrlo različite stvari na afroameričkom engleskom jeziku.

Prije nego što uskočimo u gramatiku AAE, trebamo definirati nekoliko pojmova:

Uobičajeno biti:Ovaj se glagol odnosi na redovitu pojavu - kao u, „taj pas spava.“

Napeto:'Je' u 'On sanja' primjer je sadašnjeg vremena. Govori vam da se nešto događa u sadašnjosti. U slučaju 'sanjao je', 'bilo' vam govori da se nešto dogodilo u prošlosti. Kad glagolbitise koristi na ovaj način ('je, bilo je, bilo je, itd.) mi to nazivamokopula.

Aspekt:U jeziku aspekt vam govori kako se nešto događa. Na primjer, „On sanja“ ne znači „sanja“; nego to znači 'on ima tendenciju sanjati', ili možda čak 'često sanja'. Ne govori nam da on trenutno sanja, već da redovito sanja.

Ljudi koji se rugaju AAE obično se prikvače za Habitual Be kao 'dokaz' da AAE nema smisla, ali ono što se zapravo događa jest da ne uspijevaju odvojiti Tense (on sanja) od aspekta (on sanja) jer White Mainstream American Engleski jezik ne dopušta glagolbitiza označavanje aspekta bez dodavanja drugih stvari poput priloga ili pridjeva.

Drugim riječima, tamo gdje afroamerički engleski dopušta 'On sanja', bijeli glavni američki engleski jezik morao bi reći 'Sklon je sanjanju', 'Često sanja' ili 'Povremeno sanja.'

4. Afroamerički engleski nije monolit ili stereotip.

U travnju 2018. Cephas Williams, osnivač 56 studija Black Men i Drummer Boy Studios, kreirao je vizualnu kampanju 'Nisam svoj stereotip' s ciljem izazivanja negativnih pojedinačnih klišeja o Crncima. U skladu s tim, AAE, i šire AAL, nije samo jezik po kojem se negativno ocjenjuju njegovi govornici; to je jezik koji proizlazi iz povijesne prošlosti kontakata više govornika. Razlikuje se prema dobi, etničkoj pripadnosti, klasi i spolu. Postoji više od jednog AAE.

Većinu vremena kada razmišljamo o varijacijama u jeziku, razmišljamo o tome gdje ljudi žive i o različitim riječima koje se koriste: pop vs soda protiv koke. Ponekad bismo mogli govoriti o naglascima, što nas navodi na razgovor o tome da jedna skupina zvuči drugačije od druge. Način na koji netko govori AAL u Sjevernoj Karolini nije identičan načinu na koji ljudi govore u New Yorku, a niti jedan od njih nije identičan načinu na koji ljudi govore u Kaliforniji. Dakle, AAL nije monolit; njegova upotreba, zvuk, pa čak i način sastavljanja riječi mogu se razlikovati od mjesta do mjesta. Na primjer, govornici AAL-a na jugu mogu reći 'popraviti', dok bi na sjeveru rekli 'hoću' ili 'bout to'.

5. Crnoamerički znakovni jezik (ASL) stvaran je.

Poput djece koja slušaju crnce, i djeca gluhe gluhone općenito su odrasla u zajednicama crnaca koje doživljavaju de facto segregaciju. Crni ASL razvio se u školama Black Deaf i nastavlja napredovati u zajednicama Black Deaf diljem Sjedinjenih Država, usprkos socijalnoj i obrazovnoj integraciji, a time i većoj upotrebi uobičajenog ASL-a u crnim zajednicama. Iako se jezik znakova razlikuje od govornog jezika, crni ASL i AAL imaju zajedničke geste lica i ruku.

6. Afroamerički jezik više je od riječi.

AALtakođer uključuje geste, govor tijela, intonaciju i druge kulturološke znakove koji dodaju još jedan sloj bogatstva stvarima koje govornici AAL međusobno komuniciraju, kao što se vidjelo u ovoj 2014.Key & Peelepodmeću tadašnjem predsjedniku Baracku Obami kako koristi crni stisak ruke. Mnogi izrazi i geste koje koriste Crnci u Sjedinjenim Državama pretvoreni su u popularne GIF-ove i meme, kao što je to bio slučaj s Kalin Elisa, koja je Essence.com proglasila jednim od 'Najnezaboravnijih virusnih trenutaka crnog Twittera u 2018.' poznat kao 'čučanj i škilj'.

7. S jedne strane, afroamerički jezik voli, cijeni i prisvaja ga mainstream.

Afroamerički kulturni izraz proširio se na hip-hop diskurs i glazbu i jedan je od najvećih izvoza američke kulture. Pogledajte mladost širom svijeta, a utjecaj afroameričke kulture na ples, haljinu, frizure i jezik je očit. Njegova se sveprisutnost nalazi u popularnim GIF-ovima i memovima gesta ili reakcija Crnaca, od izraza lica Annalize Keating (Viole Davis) prije nego što zgrabi torbicu da ode unutraKako se pobjeći ubojstvomvirusnom memeu 'čučanj i škilj' Kalin Elise na Twitteru.

Prekomjerna upotreba ovih izraza u mainstreamu od strane onih koji nisu crni, sada se naziva 'digitalnim crnim licem', u kojem se koristi ili 'stavlja na sebe' rasna stereotipija crnih tijela da bi se izrazile vlastite emocije. Tu je i prisvajanje AAL pojmova i fraza kao što subae,je fleek, ito je za mene ___, često korišten i ugrađen u dijalekte engleskog jezika, osim AAL-a, bez potvrđivanja njihovog podrijetla.

8. S druge strane, afroamerički jezik koristi se kao zamjenik za rasizam protiv crnaca.

Unatoč svojoj kulturnoj popularnosti - i unatoč činjenici da je to jezik koji je sustavan i kojim se samostalno upravlja - AAL se koristi kao zamjenik za diskriminaciju govornika svugdje, od učionice do tržišta rada i stanovanja . Govornici AAL-a koji govore svojim jezikom 'artikulirani' su unjihovaJezik. Kada se govori o maloj skupini Afroamerikanaca koji su artikulirani dok govore bijeli glavni američki engleski, to opovrgava činjenicu da govornici AAL-a imaju i nastavljaju se ostvarivati ​​i daju veliki doprinos.

9. Kada je riječ o N-riječi, bitna je komunikativna kompetencija u afroameričkom jeziku.

Pojednostavljeno, kad je netko govornik jezika, kaže se da ima komunikativnu sposobnost na tom jeziku. Komunikacijska kompetencija sastoji se od dva dijela: Prvi je jezična kompetencija, što znači da govornik zna dijelove jezika i kako ih sastaviti. Druga je izvedba, što u osnovi znači da i govornik jezika zna koristiti jezik u smislu tko bi ga trebao govoriti, kome i u kojim situacijama.

Samo zato što netko zna ili nauči jezičnu strukturu AAL-a ne znači da ga zna primjereno koristiti. Povijesno gledano, riječ N koja se izgovara tvrdim 'r' označena je kao izgovor nekoga izvan zajednice koji je antagonist. Međutim, stavljanje slova 'a' na kraj riječi N ne dopušta da to izgovori bilo tko.

10. Kad govorimo o afroameričkom jeziku, često ne uzimamo u obzir ostale srodne jezike kojima govore Crnci.

Gullah, ili 'Geechee', englesko je leksificiran (što znači da njegove riječi potječu s engleskog), a govori se duž obala Južne Karoline i Georgije. Louisiana Creole je francusko-leksificirana i govori se u, kao što se može pretpostaviti, Louisiani. Ti su jezici, poput AAE, nastali za vrijeme robovanja Afrikanaca u 17. i 18. stoljeću. Gullah i Louisiana Creole smatraju se kreolskim jezicima sličnim atlantskim kreolima poput Jamaican Patwa, Antiguan Creole i Haitian Creole koji su mješavina europskih i afričkih jezika, s utjecajima i na autohtone jezike. Danas su Gullah i Louisiana Creole ugroženi, a zvučnici mlađe generacije to sve manje koriste kako vrijeme prolazi.

Želite li saznati više o afroameričkom jeziku?

AAL se istražuje više od 50 godina. Da biste saznali više, pogledajte nagradu EmmyTalking Black u Americi, kao iPotpisivanje crne boje u Americi, na TalkingBlackinAmerica.org. Informativne knjige uključuju:Izgovorena duša: Priča o crnom engleskomJohn R. Rickford i Russell J. Rickford;Jezikoslovlje u potrazi za pravdomJohn Baugh;Artikuliraj dok je crn: Barack Obama, jezik i rasa u SAD-uH. Samy Alim i Geneva Smitherman;Hiphop književnostiautor Elaine Richardson; iLingvistička pravda: crni jezik, pismenost, identitet i pedagogijado travnja Baker-Bell.

najprofitabilniji filmovi svih vremena

O autorima

Kimberley Baxter (ona / njezin / njezin) je treća godina doktora znanosti student na odsjeku za lingvistiku NYU-a. Stekla je dva magisterija - jedan specijalizirao za forenzičnu lingvistiku na Sveučilištu Hofstra, a drugi za sociolingvistiku na Sveučilištu Essex - i studirao španjolski na Državnom sveučilištu A&T u Sjevernoj Karolini. Njezin savjetnik je profesor Renée Blake, a trenutni su joj jezični interesi regionalne sintaktičke varijacije u afroameričkom engleskom jeziku i sintaksa u jamajčanskim Patwa, Gullah i drugim engleskim leksificiranim atlantskim kreolima.

Renée Blakeizvanredni je profesor na odsjecima za lingvistiku i socijalnu i kulturnu analizu na Sveučilištu New York i član osnivač Centra za proučavanje Afrike i afričke dijaspore na NYU. Bila je suradnica producenta na nagrađivanoj nagradi EmmyTalking Black u Americi. Također je suosnivačica United Solutions Consultancy Group koja se zalaže za kapital, uključivanje i pripadnost. Zabavna činjenica: Ona je opaka plesačica salse!